miércoles, 20 de marzo de 2013

EL TIEMPO DESCUBRE A LOS FALSARIOS

El hotel Jardín inaugurado en 1860 pasa por ser uno de los hoteles mas antiguos de la ciudad
Esto no le ha salvado a día de hoy de sufrir una "restauración-censura" tan a la moda en la Barcelona actual
después de mas de 150 años le han "traducido el nombre al catalán" le han raspado la letra "N" y se han quedado tan anchos.
Ahora el letrero queda descentrado y el esgrafiado censurado reaparece por debajo cada vez que llueve
Esto viene a cuento por lo mucho que se presume de una buena restauración cuando se realiza, pero parece ser que esta por lo que se ve no ha sido así
Por lo menos podrían haber realizado el acento con relieve para no desentonar, pero no han estado para estas sutilezas...deben ser cosas de la crisis.

6 comentarios:

  1. Como tú dices Chordi, chapuzas y ganas de marear la perdiz, ahora estoy con unos borradores, precisamente de eso, los nombres que tenía, los que pusieron en la dictadora, y los que han puesto en los últimos años, y es la repera...A veces no se ni como hilvanarlo todo, igual los borro y a hacer puñetas, los que pensamos en nuestra lengua materna muchas veces me encuentro con reacciones diversas y muchas veces no me gustan nada...Pero nada, y muchas veces he sido grosera, diciendo oye tú hablas, y escribes, Catalán sin faltas?...O Inglés, o Francés, y me contestan no...Y este tema nunca acabará da para muchas letras más de lo que te imaginas lo pilles por donde lo pilles.
    Prefiero decir esto y callarme cosas que así estoy más mona.
    Muy bien apreciado Chordi, por darte cuenta de esa "ñ"; la lluvia te lo ha descubierto, estoy convencida de que hubiese sido mejor, dejarlo como estaba,de ahí salían los carruajes de caballos y hacían su ruta en 1980, y eso la gente ni lo sabe, hace tiempo edité una entrada sobre ello y la verdad me gustó hacerla.
    Un abrazo, muchas gracias por mostrarnos las chapuzas y bona nit.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si a mí me pasa lo mismo que a tí....yo lo dejaría como estaba, para bien o para mal, a mí me ha gustado ir a Italia y ver la arquitectura del Fascio, el obelisco de Mussolini, y eso no quiere decir que esté de acuerdo con lo que hizo o pasó, de seguir así habría que demoler el Colosseo o el el anfiteatro de Tarraco pongamos por caso.La historia debe conservar pero no transformar, hoy en Polonia se enseñan los campos de exterminio nazionalistas y no por ello significa aprobar lo que pasó, todo lo contrario se enseña y se explica para que no vuelva a pasar....pero aquí deben de querer repetir la historia y dejarlo como si nada hubiera pasado, pero si pasó ...pasó y punto.Creo que esta ciudad en la que vivo está condenada a repetir las historias una y otra vez y así hasta el infinito.

      Eliminar
  2. Ostras..no me había dado cuenta...es verdad ¡¡¡

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay muchas mas cosas de estas hechas en silencio y nocturnidad pero da miedo de hablar y decirlo porque los "nazionalistes" ya sabes como se las gastan.lo que pasa es que aveces se me suelta la pluma y organizo un guirigay ...
      salut ""

      Eliminar
  3. Vaya chapuza, ¿esa "n" a quién hacía daño? Si se cambia la lengua de un esgrafiado histórico (¿hasta qué punto es legítimo hacerlo?) que lo hagan bien y que no se note, porque para hacer eso mejor haberlo dejado como estaba.

    ResponderEliminar
  4. Pues a los de siempre...a los que revisan las obras acabadas, a los que plantean las reformas, a los que dirijen las obras, a los que las pagan, a los de la comision de urbanismo que las autorizan, a los mandarines de "la carta de colors de la ciutat" que dan el visto bueno.....sigo????
    A todos esos debía de hacerles daño leer "Jardin" en lugar de jardí y no pregunteis porqué ...la respuesta es obvia

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...